这个故事告诉我们,做什么事情,就应该选什么工具。
bochs源代码编译一直通不过,找不到xwindows相关的什么东西,rpm的binary文件倒是终于可以运行了,装windows失败,蓝屏。
最后在windows里装了个windows,为了运行网络电话。
这个故事告诉我们,最直接的捷径才是好方案。
去买保鲜膜,问了好几位大哥,都回答不得要领,甚至几个把我领到了卖DVD的附近,以为我要找电影(也是film),对我说食物放冰箱里等等完全无视。
灵机一动,想到应该问年轻女士(男士如我者,外语都一般,甚至根本不知道保鲜膜这东西)。找到一位,因为说了N遍,所以语速够快,但是她没等我说完就告诉我 收款台附近。
找对人,这不是最关键的。
最关键的是:保鲜膜芬兰语就是 盖了膜。
这个故事告诉我们,用中文才是好方案。
定车票的时候使用一个那是相当复杂的定票系统,因为要用系里的交通系统。
有瑞典语有英语有芬兰语,杂着来的。
最后还要打电话,开头对方电脑就说了1分钟多少钱,我想,已经打了,结果花掉近4元钱。
只是因为不想太麻烦别人。
这个故事告诉我们,不熟悉的领域,困难是很难预知的。
前两天做饭,计时,想看看电饭锅花多长时间。结果5分钟不到,锅跳闸。饭好了?
一看,没放水,这几分钟是煮干淘米剩下的水的时间。
夹生了也得再接着做。
这个故事告诉我们...
总有故事告诉我们各种道理。
这些道理如果用错了故事,还是我们笨。
以上这段是我说的,它告诉我们,寓言都是骗人的。
另,从芬兰上google,显示的总是芬兰语的。
Emacs下有GBK,就是GB18030。
org-mode中,org文件需要以utf-8编码存储,这样html exporting才能是utf-8的。
C-x RET r
C-x RET v
C-x RET f
C-x RET t
都有用。
No comments:
Post a Comment